Перевод "Baby I" на русский
Произношение Baby I (бэйби ай) :
bˈeɪbi ˈaɪ
бэйби ай транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, hey, hey.
What's the matter, baby? I...
Oh, Daddy, not now.
Ох, эй, эй.
Что с тобой, малышка?
Я... Ах, папа, не сейчас.
Скопировать
* For love
* Baby I needs, yeah * I needs to be been with
* When I'm getting my rest, yes
ЦВЕТОК КАКТУСА
Пьеса Эйба Барроуза по мотивам пьесы французских авторов Барийе и Греди
Автор сценария Исидор Даймонд
Скопировать
If you are talented, you'll pass.
If you are not, good bye baby, I see you in Tutin.
This guys are playing chansons.
Если его нет - всё зря.
Пока, увидимся в Мухосранске.
Одни шлягеры играют.
Скопировать
My God, you're a wicked woman.
And I told you a million times, baby, I wouldn't conceive with anyone else. - You know that, baby.
- A deeply wicked person. - My, my, my.
Он не до конца уверен, что это его собственный сын. Господи, какая же ты гнусная баба!
А я тебе миллион раз говорила, что не забеременела бы ни от кого другого.
Испорченная, гнусная баба.
Скопировать
What?
I was talking to Baby. I was talking to the dog, Maury.
You're annoying me.
- С кем ты говоришь?
- С моим пупсиком.
- С кем? С собакой, Мори.
Скопировать
Oh, Billy.
Billy, baby, I knew they couldn't keep you out of town.
- Oh, you knew that? - Come on.
О, Билли.
Били, дорогой, я знала, что ты не побоишься их и придешь.
- Так ты знала?
Скопировать
I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight.
Because of the baby, i said i 'd come alone.
I could have sorted it out, could'nt i?
Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин.
Поскольку ты с детьми, он сказал, чтобы я приходил один.
Мы могли бы разобраться, разве нет?
Скопировать
You know, great job at the D.A.'s office as long as... they never miss a lawyer's league game. It's true. I just think if you get in this way, you'll always be a hustler to them.
Baby, I didn't even play.
Okay.
евоум йакг хесг, аяйеи ма паифоум стгм олада тым дийгцояым ам бяеис етси доукеиа, ха се евоум памта циа валакодоукеиес.
оуте йам епаина.
OK.
Скопировать
I dreamt about this.
Baby, I gotta take this.
No, you've gotta Listen to me.
Я видела их во сне.
Милая, я должен взять трубку.
Нет, ты должен слушать меня.
Скопировать
My customers don't know shit about it, so there ain't no demand for it.
Baby, I really could use me some more ice.
Hold it.
Мои клиенты не знают, дерьмо об этом, так что не не спрос на нее.
Детка, я действительно мог использовать меня еще немного льда.
Держите его.
Скопировать
I´m havin´ one right now.
Now, look, baby, I told you I´d be home later.
Now, this guy say he got a job for me, okay, paying´ big money.
Сегодня один из них.
Малышка, я же сказал, вернусь попозже.
Этот парень предлагает мне работу за большие деньги.
Скопировать
- Yeah, a Nikon. - Can I borrow that?
I'll be right back, baby, I promise.
Sarah, when Hammond called you, why didn't you say something to me?
-Да, "Никон".
-Можешь мне одолжить?
Сара, когда Хаммонд позвонил тебе, ..почему ты мне ничего не сказала?
Скопировать
# Biddi-biddi-biddi... # Howard, As The Woman:
Oh, baby, I want it. Give it to me.
More.
О, бэйби, я хочу это.
Дай это мне.
Еще, еще!
Скопировать
Thanks, Detective.
I know, baby, I know.
It's okay.
Спасибо, детектив.
Я понимаю, детка, я понимаю.
Всё будет хорошо.
Скопировать
I put it in his pocket, took what I thought was your key and put it on your key chain.
Baby, I am so sorry for having to put you through this.
It was the only thing I could do.
Положил отвёртку в его карман, забрал ключ, думая, что он твой прицепил его к твоей связке.
Детка, прости меня, что я всё сделал именно так.
Но я не видел другого выхода.
Скопировать
When I was 11, I took $32 from your wallet.
When you were a baby... I once dropped you on your head.
When you came to the studio and brought those pictures, I lied when I said I didn't remember.
В 11 лет я стащила двадцатку из твоего бумажника.
Когда ты была маленькой я уронил тебя и ты ударилась головой.
Когда ты пришёл в кабинет и принёс фотографии я соврала, что не помню.
Скопировать
That's a Christmas present. - I know. I'm sorry.
But, baby, I missed you. I was lonely.
How you just gonna go through my stuff like that?
Это мой подарок к Рождеству.
Я знаю, но я так скучала и мне было очень одиноко.
Как ты могла рыться в моих вещах?
Скопировать
- Oh, my God!
Oh, baby, I wanna have babies with you.
Welcome back, cowboy.
- Здравствуй, мой герой.
Крошка, я хочу от тебя детей.
Добро пожаловать, ковбой.
Скопировать
It could be the month of May or June
- Believe me, baby, I know the best - I'll be back in a sec, okay?
- All right. - When I find myself I poke out my chest, oh
Это мог быть май или июнь.
Поверь мне, крошка, я люблю тебя...
Я на одну секунду, ладно?
Скопировать
Well, I started to think how quiet it would be around here, and, well, she is lovely, and she's so affectionate.
BABY: I love you.
She says that all the time.
Я начал думать, как тихо здесь будет а она прекрасна, она такая нежная.
Я люблю тебя.
Она постоянно это говорит.
Скопировать
I mean, here you guys are, doing the right thing, the smart thing, when a lot of other boys your age...
Flag down on that play, baby. I am not...
See, that's the she-mantis' modus operandi.
Я имею в виду, вы парни правильно поступайте, в то время как много мальчиков вашего возраста...
Завязывай с этим.
Я не... Знаешь, это modus operandi для женщины-богомола.
Скопировать
Career case, huh?
Baby, I could die happy.
I wonder what Marlo is up to right fucking now. Celebrating. Yeah, but they still taking pictures?
- А почему твоя стопка на моем столе? Потому, что я настоящим делом занимаюсь!
Ты мне нервы только треплешь, вот чем ты занимаешься.
За четыре недели до предварительных выборов... ты вручаешь мне пачку повесток по делам, связанным с наркотиками... от которых пострадают десятки крупнейших политических фигур.
Скопировать
Isn't that great, sweetie?
After I had my baby, I wanted my husband to stay home... and help with night feedings... not drag me
I like travelling.
Милая?
Я после рождения ребёнка хотела, чтобы муж был дома,.. ...помогал с ночными кормлениями, а не тащил меня на самолёте в Сан-Диего.
Я люблю путешествовать.
Скопировать
Refrigerator college.
When we found out we were having a baby I figured I should have a career, you know?
And I love refrigerators.
Колледж по холодильникам.
Когда мы узнали, что у нас будет ребенок я подумал, что надо заняться карьерой, понимаешь?
И я люблю холодильники.
Скопировать
Honey, it's me.
Baby, I was hoping it was you!
It's me, honey.
Дорогая, зто я. О Господи!
Я надеялась, что зто ты, милый!
Это я, дорогая.
Скопировать
- Of course I'm sure.
Baby, I...
I didn't mean...
- Конечно я уверена.
О. Малышка, Я...
Я не имел ввиду...
Скопировать
He's been cheating on her.
Baby, I love you!
I - I'm sorry, but you have the most beautiful feet.
Он изменил ей.
Малыш, я люблю тебя!
Я.. я извиняюсь, у тебя самые прекрасные ступни.
Скопировать
Fasten yours, Niles.
♪ Hey, baby, I hear the blues a'callin' ♪ ♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪ ♪ Oh, my ♪
- Hey, Frasier.
Ты тоже пристегнись...
Noldorman
- Привет, Фрейзер. - О, привет, Роз.
Скопировать
The baby's coming out.
It's a baby. I swear!
Baby?
Ребенок выходит.
клянусь, это младенец!
Младенец?
Скопировать
Fran, I don't know if I can know him.
I don't know if I can know-- To be able to point and say "that's the father of our baby." I don't-
- I mean, not that I could put a face to anyway. I don't-
Фрэн, я не уверена, что могу знать его.
Не уверена, что могу знать, что могу указать на него и сказать: "Это отец нашего ребенка" .
- Не факт, что у меня будет довольное лицо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baby I (бэйби ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baby I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
